In which he nails the issue & I rename this blog Draft No. 4.
If you lack confidence in setting one word after another and sense that you are stuck in a place from which you will never be set free, if you feel sure that you will never make it and were not cut out to do this, if your prose seems stillborn and you completely lack confidence, you must be a writer.
Thursday night, I told my wife about my notion of renaming this blog, called Narrative now well into its fifth year. “It’s getting confused with Narrative the online magazine,” I said. An acquaintance recently offered me a fine guest post, I explained, but withdrew it when I told her this wasn’t that Narrative.
Kathy nodded, taking this problem under advisement.
“Today I came up with the perfect name,” I went on. “I’ll call it The Fourth Draft. You know, that was my book’s transforming draft.”
“I’ll have to think about that,” she said, giving me pause. I saw that The Fourth Draft sounded like a minor-league baseball team or a microbrewery.
Friday morning, I sat down with my oatmeal and opened my new New Yorker, the April 29 issue, to John McPhee’s latest piece: “Draft No. 4.”
More than a title, it struck me as a sign.
McPhee’s essay, my favorite so far in his valedictory series on writing, is about writer’s block. He suffers the torments of the damned in forcing out his first drafts. “How could anyone ever know that something is good before it exists?” he asks, nailing the existential problem writers face in trying to make something out of nothing. “Until it exists,” he adds, “writing has not really begun.” Much of this grandiose problem of facing the blank page with the self seems simply the difficulty of thinking: writing is concentrated thought. Yet it’s true as well that one writes in Kierkegaardian “fear and trembling.” One wants—no, wishes—to be worthy.
And first drafts don’t feel very worthy.
For McPhee, though, subsequent drafts just get easier and better. At last, in draft four, he draws boxes around many of his chosen words. He explains:
You draw a box not only around any word that does not seem quite right but also around words that fulfill their assignment but seem to present an opportunity. While the word inside the box may be perfectly O.K., there is likely to be an even better word for this situation, a word right smack on the button, and why don’t you try to find such a word? If none occurs, don’t linger; keep reading and drawing boxes, and later revisit them one by one. If there’s a box around “sensitive,” because it seems pretentious in the context, try “susceptible.” Why “susceptible”? Because you looked up “sensitive” in the dictionary and it said “highly susceptible.” With dictionaries, I spend a great deal more time looking up words I know than words I have never heard of—at least ninety-nine to one. The dictionary definitions of words you are trying to replace are far more likely to help you than a scattershot wad from a thesaurus. If you use the dictionary after the thesaurus, the thesaurus will not hurt you.
McPhee allows himself to enjoy the fourth draft, his final draft.
Honestly, I thought producing the fourth draft of my book, a memoir of farming, would kill me. I’d enjoyed writing the first draft, so much so that after some cutting and polishing, I was ready to shop around what I was probably calling draft three. Luckily I ran into an editor who bluntly directed me to get the services of a developmental editor. So I found one. Namely Bill Roorbach, a novelist, award-winning short story writer, and memoirist.
Development? That isn’t a big enough word for what Bill did to my book. I mean for my book. From sentences to story arc, he laid about with a heavy sword. But with a strangely positive energy and kindness—he believed in my story! All the same, when I got his report I crashed for three months.
My persona wasn’t working—there was blurring between me then, the guy in the action, and me now, at the desk recalling (plus he mentioned a meta-level of “me” beyond all that: the me creating the me at the desk; that one still tests the limit of my cognitive abilities). The narrative arc wasn’t working, either, because I’d bring up a character who should have appeared throughout, but dispose of him right away, as if the chapter were a stand-alone essay. And my scenes weren’t sustained enough to dramatize fully my experience.
Whew. Bill’s markup in Word looked like the Fourth of July. I say I crashed for three months, but the actual fetal position surely lasted only about three weeks. Then I got up and thought, and walked and thought, and read voraciously. I questioned myself down to the soles of my feet. I grasped what Annie Dillard said about sitting with a book as with a dying friend. I decided I’d worked too long and hard to quit and let my book fully expire. Though I’d cobbled together an awkward narrative homunculus, I still yearned to share my story.
And the heart of my monster was there, weakly beating. Bill said the creature just needed major surgery.
My crisis over Bill’s editing turned out to be trivial. For the first time, I had to force myself to the keyboard. The resistance, I’m sure, was fear of failure. Then the usual happened: it took me an hour to re-enter the work; in the second hour I started producing; in the third and final hour, all I’m usually good for, came any good stuff. My usual hourly rate held steady, a page an hour.
I’ve just polished my sixth draft, and my book is ready. I hope to announce a publishing contract soon. Meantime, it’s not easy for me to rename this blog, because I love the word narrative and think of myself as writing for an entity I created called Narrative. But everyone else loves the word too, and with a literary magazine having claimed the name, I feel like someone who writes about TV news calling his blog CNN.
So in honor of my agonizing but fruitful fourth draft, and in hopes that I might one day emulate McPhee’s comparative ease and pleasure in his fourth drafts, I hereby rechristen this old blog Draft No. 4.